Kayla – Sul lessico dei giovani

Negli stati uniti ci sono frasi che sono state adattate al nostro linguaggio quotidiano e alla conversazione. Queste frasi rappresentano il nostro vernacolo comune. Per esempio, alcune persone usano le  frase “piece of cake” per descrivere un’azione che è facile da completare. Si traduce in pezzo di torta, ma non ha lo stesso significato in italiano. La frase, “The whole nine yards”  si traduce in una frase che significa completare qualcosa, ma ha radici nel football americano. E, infine, una frase come “top notch”: il meglio di qualcosa, è praticamente intraducibile.

Leave a Reply